Na Don Juan en Così brengt DESCHONECOMPANIE met Le Nozze hun versie van het derde deel uit de bekende DAPONTETRILOGIE.
Een man en vrouw met levenservaring en een fladderende jongen spreken in een taaltje gebaseerd op Mozart en Da Ponte’s Le Nozze di Figaro.
Met enkel de meest essentiële attributen bouwen ze het landgoed en huwelijk op van een graaf en een gravin, hun bedienden en aanverwanten. Om hun liefde nieuw leven in te blazen, verkleedt de gravin zich in de dienster waar de graaf een oogje op heeft. De graaf wil de eerste huwelijksnacht met de dienster doorbrengen en waant zich haar kersverse bruidegom. De jonge Cherubino lijdt aan verliefdheid en moet zich vermommen om de gravin te kunnen blijven zien. Iedereen verkleedt zich in iedereen.
Evelyne Coussens — Etcetera
REGIE, TEKSTBEWERKING EN CONCEPT
Tom Goossens
MUZIKALE LEIDING EN ARRANGEMENTEN
Wouter Deltour
SPEL Ineke Nijssen, Hendrik Van Doorn, Jef Hellemans
SOPRAAN Esther Kouwenhoven/Annelies Van Gramberen
PIANO Wouter Deltour
SAXOFOON Jolien Van De Sande
SCENOGRAFIE EN LICHTONTWERP Geert Vanoorlé
BEELD Yannis Gutmann
TECHNIEK Johannes Ringoot
MUZIEKDRAMATURGIE Lalina Goddard
KOSTUUM Marij De Brabandere
PRODUCTIELEIDING Ruth Sarens
PRODUCTIE-ASSISTENTE Laura Arens
MET DANK AAN CC De Grote Post, Koninklijk Conservatorium Gent, Theater Aan Zee, FROEFROE
Een productie van DESCHONECOMPANIE en Muziektheater Transparant
In coproductie met Operadagen Rotterdam en Opera Ballet Vlaanderen.
In samenwerking met De Munt / La Monnaie
Met de steun van de Vlaamse Overheid en Tax shelter van de Belgische Federale Overheid.
De Taalvirtuositiet spat ervan af tijdens Operadagen Rotterdam
18-09-2020 NRC Handelsblad
Mozart: de deurenkomedie
05-08-2019 De Standaard
Le Nozze
14-08-2019 Etcetera
De voorstelling komt het best tot z’n recht in openlucht of op locatie, mits goede akoestiek.
De voorstelling is beschikbaar met Franse boventitels. Vertaling door Emilie Syssau met dank aan De Munt en Mieke Dhondt.
DUUR 75 minuten.