Twee jonge koppels proberen, elk in hun eigen taal, te bewijzen hoe oprecht hun liefde is.
Beeld © Ellen Goegebuer Foto’s © Leontien Allermeersch
Na Don Juan gaat DESCHONECOMPANIE aan de slag met Così fan tutte, een opera van W.A. Mozart en L. Da Ponte.
Op scène verschijnen twee acteurs, twee klassieke zangers, een pianist en een violiste. Samen filosoferen en discussiëren ze over het bestaan van eeuwige trouw. De filosoof Don Alfonso beweert tegen twee jongemannen dat hun geliefden hen niet trouw kunnen blijven. De koppels eisen een tegenbewijs en zetten samen met hem een experiment op. Despina, de kamermeid, laat op haar beurt de vrouwen kennismaken met de vrije liefde. Geeft het resultaat Don Alfonso gelijk? En sterker nog: valt liefde wel in een structuur te gieten?
REGIE, TEKSTBEWERKING EN CONCEPT Tom Goossens
MUZIKALE LEIDING Wouter Deltour
DORABELLA Carine van Bruggen
FERRANDO Arne Luiting
FIORDILIGI Annelies Van Gramberen / Esther Kouwenhoven
GUGLIELMO Jokke Martens / Lucas Cortoos
DESPINA Clara Cleymans / Joke Emmers
ALFONSO Wouter Deltour
BEELD Ellen Goegebuer
TECHNIEK Johannes Ringoot
MUZIEKDRAMATURGIE Lalina Goddard
SCENOGRAFIE Geert Vanoorlé, Tom Goossens
KOSTUUM Marij De Brabandere
KOSTUUMASSISTENTIE Els Van Buggenhout, Marie Mignolet
MASKER Lotte Stek
PRODUCTIELEIDING Ruth Sarens, Hugo Gérard
MET DANK AAN Raphaël Vandeweyer, LOD muziektheater, KASK Drama, Kopspel vzw, Guy Coolen, Jan Dewispelaere, Wouter Van Looy, Goedele Deveuster en iedereen bij Muziektheater Transparant, Jan Caals, Ann Caremans, Rudi Goossens, Jan Deltour, Katelijne Van Praet, Huub Colla, Gwenda Dispersyn, Ruben Lefever, …
Een productie van DESCHONECOMPANIE en Muziektheater Transparant
In coproductie met Operadagen Rotterdam en Opera Ballet Vlaanderen.
Met de steun van de Vlaamse Overheid.
Tom Goossens is in residentie bij TRANSLAB, de werkplaats voor jonge artiesten van Muziektheater Transparant
De taalvirtuositeit spat ervan af tijdens Operadagen Rotterdam
28-09-2020 NRC Handelsblad
Così is een geschikte introductie tot het genre opera, voor zowel volwassenen als jongvolwassenen.
De voorstelling komt het best tot z’n recht in openlucht of op locatie, mits goede akoestiek.
De voorstelling is beschikbaar met Franse boventitels. Vertaling door Martine Bom met dank aan KVS en Mieke Dhondt.
DUUR 90 minuten.